Je suis prêt a sacrifier une de mes games pour la saison , en autant qu , elle soit en sécurité et entre bonnes mains et à faire le 2hres1/2 de route 1 fois par mois . Si ça s ' trouve , y en aura d ' autres partants dans mon coin ...
Translation ; I ' m ready to part from one of my pins for the tournaments season , as long as its safe and in good hands . I ' m also willing to do the 21/2 hrs drive once a month and i wouldn ' t be surprised to not be the only one in my area ...
own; super straight harlem globetrotters fathom centaur farfalla
Je ne veut pas dire preter sa game pour l'année, mais plutot pour un meeting et/ou un tournois, rien de plus.
Je l ' offre au cas ou ça pourrait aider la cause , et puis tant qu ' à lui faire faire la distance , étant entre bonnes mains , et aussi considérant que je l ' utiliserais une fois par mois , ça me va ... / I ' m offering a pin as a loaner to help the cause and considering the distance , might as well live it there , as long as it ' s secure and in good hands . Anyway , i ' d be able to play with it once a month and it ' s OK with me ...
own; super straight harlem globetrotters fathom centaur farfalla
Je l ' offre au cas ou ça pourrait aider la cause , et puis tant qu ' à lui faire faire la distance , étant entre bonnes mains , et aussi considérant que je l ' utiliserais une fois par mois , ça me va ... / I ' m offering a pin as a loaner to help the cause and considering the distance , might as well live it there , as long as it ' s secure and in good hands . Anyway , i ' d be able to play with it once a month and it ' s OK with me ...
If I have anyone bring me a game in order to loan it for a season, or a meeting or whatever, I rather it be also because the game needs work at the same time. If one of the 2 pins you proposed needs a clearcoat or something, then OK, but as I stated, my gamespace is rather limited. If I get rid of my project vids, and place Wizard of Wor somewhere else, and put my airbrush equipment away, I can fit AT MOST 9, maybe 10 pins in the basement, and if I have nothing in the workshop, maybe another 3 there.
Funny thing is, I have thought of converting my workshop into a gameroom at some time, but that would completely eliminate any chance of me being able to work on machines.
OK, so I have a good idea what direction to take for the MPL. I will be writing a rules sheet and league conditions during the week of the 10th. All will be published on latest the 17th.
As for dates for meetings and noted hosts, let's get the ball rolling first. I have scheduled a September and October meeting at my place. I should be able to accomodate for as long as it is needed to get the whole thing started. If other people want to host, all they have to do is contact me.
As for prizes, there will be trophies and cash prizes at the end of the season and after the playoffs. All will be described soon. Pretty much all I need is a name for a playoff trophy... I have a few ideas.
J'ai une suggestion pour les horaires. Un exemple de ligue qui fonctionne bien ce sont les ligues sportive.
Durant la saison les rencontres se font le soir la semaine. Les rencontres sont entre 19-22h environ. Je crois que c'est beaucoup plus facile pour les gens d'avoir des petite rencontres régulière les soirs de semaines que les FDS. Les jeudi et vendredi soir sont souvent des moments interessant imo.
Lors des compétition finale on trouve une FDS qui accomode le plus de gens. Une FDS ordinaire ( sans congé le vendredi ou lundi) plutot l'automne et on fait une FDS complete de compétition.
Another 2 cents
Pins Bally: Xenon - Centaur - Fathom(Project) - Embryon(Project) Williams: Black Knight(Huo) - Firepower(Project) Gottlieb: Black Hole - Haunted House Stern: Flight 2000(Project) - Freefall(Project) - Big Game(Project) - Seawitch(Project) - Lightning(project) - Quicksilver(Project) WTB: Catacomb (In any condition) View pics here:http://www.pinballowners.com/hal-9ooo (please vote !!! )
J'ai une suggestion pour les horaires. Un exemple de ligue qui fonctionne bien ce sont les ligues sportive.
Durant la saison les rencontres se font le soir la semaine. Les rencontres sont entre 19-22h environ. Je crois que c'est beaucoup plus facile pour les gens d'avoir des petite rencontres régulière les soirs de semaines que les FDS. Les jeudi et vendredi soir sont souvent des moments interessant imo.
Lors des compétition finale on trouve une FDS qui accomode le plus de gens. Une FDS ordinaire ( sans congé le vendredi ou lundi) plutot l'automne et on fait une FDS complete de compétition.
Another 2 cents
Ouais... mais on limite le nombre de membres dans ce temps là. Pas sûr que bien des gens de la région de Québec, qui ne demande que de se faire impliquer, vont vouloir se taper 6 heures de routes aller-retour le soir. Pour qu'ils arrivent è 7pm, faudrait qu'ils partent à 4pm... beaucoup demander à quelqu'un.
Comme j'ai dit, on va faire les deux premiers meetings la fin de semaine. Si on a pas de gens de l'extérieur de Montréal, alors lè on fera ça un soir de semaine, comme un jeudi ou vendredi.
Translation:
Yes, we could do a meeting on a week night, but then we limit who can come to it. I am not so sure that people in the QC City area will drive 6 hours round trip on a week night to attend a meeting... they would have to leave at 4pm to get there for 7pm... rather a lot to ask.
As I stated, we will do the first couple of meetings on weekends. If outside participation is not much of a factor, then we can transfer it to a week night, like a Thursday or Friday night.
Ouais... mais on limite le nombre de membres dans ce temps là. Pas sûr que bien des gens de la région de Québec, qui ne demande que de se faire impliquer, vont vouloir se taper 6 heures de routes aller-retour le soir. Pour qu'ils arrivent è 7pm, faudrait qu'ils partent à 4pm... beaucoup demander à quelqu'un.
Comme j'ai dit, on va faire les deux premiers meetings la fin de semaine. Si on a pas de gens de l'extérieur de Montréal, alors lè on fera ça un soir de semaine, comme un jeudi ou vendredi.
Translation:
Yes, we could do a meeting on a week night, but then we limit who can come to it. I am not so sure that people in the QC City area will drive 6 hours round trip on a week night to attend a meeting... they would have to leave at 4pm to get there for 7pm... rather a lot to ask.
As I stated, we will do the first couple of meetings on weekends. If outside participation is not much of a factor, then we can transfer it to a week night, like a Thursday or Friday night.
Définitivement ! Si c 'est un soir de la semaine , vous venez de me perdre et probablement tous ceux qui sont à une heure ou plus de la région de MTL ...
Translation ;
Definitly ! if it ' s a week night , i ' m out and i ' d say that you can count out anybody who ' s an hour and more from MTL area as well ...
own; super straight harlem globetrotters fathom centaur farfalla
Oui je vois, mais qqun de Quebec peut-il faire partie d'une ligue a Montreal. Même s'il peut venir la FDS, est-ce qu'il voudras se déplacer 10-12 fois dans l'année ? Je crois qu'un sondage serait une bonne chose pour peser l'intention des gens a propos des horaires et des distances accepter a parcourir.
Pins Bally: Xenon - Centaur - Fathom(Project) - Embryon(Project) Williams: Black Knight(Huo) - Firepower(Project) Gottlieb: Black Hole - Haunted House Stern: Flight 2000(Project) - Freefall(Project) - Big Game(Project) - Seawitch(Project) - Lightning(project) - Quicksilver(Project) WTB: Catacomb (In any condition) View pics here:http://www.pinballowners.com/hal-9ooo (please vote !!! )