1) This is simply to inform Montreal MAACA members that any parts you see on http://www.theplaydiumstore.com website can be picked up at the Montreal branch office with no shipping fees tacked on. The Toronto parts dept. has a pretty vast inventory of pinball parts, much more than what you see on the website. If you want to check if they have an opto, coil or switch in stock for example, please have a part number ready when you call. To order with no shipping charges just call 514-856-2252 ext 201 (no e-mail requests). If the parts are in stock in T.O., I will have them transferred to Montreal usually for the next day.
2) You may already know that the Toronto office orders from Pinball Resource every two weeks, there was a thread about this on MAACA a while back. If you need something from this supplier, even one part, I can combine all PBR parts requests received through the Montreal office with the T.O. order. (You can pay with a credit card when you pick up - no Canadian postal money orders accepted) As well, I am presently building a parts order for Stern pinball. The P.O. is going in to Stern on friday, so if you need anything, have a part number and a description ready, in order not to waste anybody's time. I can add your parts to the Stern order if the list price is to your liking.
I will not answer any parts questions here on this forum, just call and please be brief.
1) Ceci est simplement pour informer tous les membres Montréalais de MAACA que n'importe quelle pièce que vous voyez sur http://www.theplaydiumstore.com peut être commandée et ramassée au bureau de Montréal, sans frais de transport additionels. Il y a énormément de pièces de pinball à Toronto, plus qu'on en voit sur le site. Si vous voulez vérifié une disponibilité, SVP ayez votre numéro de pièce avant d'appeler. Tout ce qu'il faut pour commander des pièces, c'est d'appeler au 514-856-2252 poste 201 (pas de courriels). Si la pièce est en stock a Toronto je la ferai transférer au bureau de Montréal. Généralement, nous les reçevons le lendemain.
2) Le bureau de Toronto commande a chaque deux semaines de chez Pinball Resource, et je peut joindre les demandes de pièces (même une pièce) avec le bon de commande de Toronto. (Nous acceptons les cartes de credit et non les mandats postaux). Présentement, je prépare une commande de pièces chez Stern. Le B.C. sera envoyé vendredi au plus tard. Alors, si vous avez besoin de quelque chose, SVP ayez vos numéros de pièces et les descriptions avant de m'appeler, de façon a ne pas perde notre temps. Je peut ajouter vos demandes à la commande chez Stern si le prix vous convient.
Je ne répondrai pas a des questions au sujet des pieces sur le forum, par téléphone seulement et SVP soyez bref.
Merci - Thanks
Robert A. Baraké (RAB)
Toujours à la recherche de vos histoires liant Montréal et les machines à boules. Always looking for your Montreal based pinball stories.
I decided to go see Robert Tuesday for some parts at Starburst. I haven't been there in a while due to a somewhat lackluster experience (I posted 2 years back that I waited in the showroom for 20 minutes before anyone showed up...I could have walked out with a machine. ) The guy there was rude and kept saying "we don't have that".
Tuesday, I get in, and not a minute passes by and a sales guy comes up to me. No pressure at all... he was quite nice. Just 2 guys chatting on pinball. Then I go to the parts counter to see Robert. Wow... what a difference.
Nice service, good inventory, and now he can get parts from PBR for you.
I am not one to push any business, but it's nice to see a local parts source. So take a drive onto Bégin St. in Ville St-Laurent near Place Vertu.... beats the hell out of dealing with UPS, brokerage fees and border bullshit.
Sparky a proposé ce qui suit, et je suis d'accord avec lui en autant que nous puissions rester efficaces et directs en affaires. Le temps est precieux.
Je suis totalement ouvert a toutes suggestions intelligentes et raisonnables pour les pièces et les produits que vous aimeriez voir en stock chez Sarburst à Montréal. Le marché principal d'un distributeur tel que Starburst Montréal reste les opérateurs du Québec et des Maritimes, mais ils reconnaissent aussi l'importance des salles de jeu privées et des collectionneurs.
Sparky suggested the following, and I am in total agreement, as long as we can remain efficient and straight up while doing business. Time is of the essence.
Therefore, I am totally open to any intelligent and reasonable suggestions concerning the parts and products which you would like to see in stock at Starburst's Montreal office. The main market for a commercial distributor like Starburst Montreal remains the operators from Québec and the Maratime provinces, but I believe that they also recognize the importance in catering to the growing gameroom market and the collectors.
Merci,
Robert Baraké 514-856-2252 - poste 201 ou 1-888-322-2252 robert@starburstcoin.com
Toujours à la recherche de vos histoires liant Montréal et les machines à boules. Always looking for your Montreal based pinball stories.
tell me why I had to be a powerslave? Complete MAACA-Wacko!
Posts
1,666
Gender
Male
Posts Per Day
1.40
Time Online
211 days 11 hours 56 minutes
Location
mascouche,que
Salut Robert,j'vais rarement chez Starburst du a mes heures de travail,je sais vous avez toujours des machines autre que neuve,est-ce que ce serait possible des annoncer sur MAACA?
wish list : Big house? yes big house,not the pinball gottlieb's,real big house for more machine
The rime of the ancient game:Hight hand,LAE,6MDM,Spiderman,Freddy, South park,Night rider,Elvis,Lethal weapon,EBD,Power play,Pinbot,Lotr, CFTBL,CV,Getaway,CBW,BK,JM,BTC,JD,VND,SPIDERMAN,TOM
Salut Robert,j'vais rarement chez Starburst du a mes heures de travail,je sais vous avez toujours des machines autre que neuve,est-ce que ce serait possible des annoncer sur MAACA?
C'est une bonne idée Mario. Par contre, j'ai été engagé comme gérant des pièces et du service, alors les machines je n'ai pas vraiment de mot a dire.
Mais je peux certainement en parler à Michel Bergeron, c'est lui le vendeur et le gérant de la succursale.
Toujours à la recherche de vos histoires liant Montréal et les machines à boules. Always looking for your Montreal based pinball stories.
The rime of the ancient game:Hight hand,LAE,6MDM,Spiderman,Freddy, South park,Night rider,Elvis,Lethal weapon,EBD,Power play,Pinbot,Lotr, CFTBL,CV,Getaway,CBW,BK,JM,BTC,JD,VND,SPIDERMAN,TOM
oui ça serais tres interresant de savoir les pinball neuve et usagé de disponible! souvent ceux qu'on recherche (les plus populaire) sont chez les opérateurs ou les grands magasins...
Looking For:Lord of Ring ,Twilight Zone,Star Wars Episode or Revenge From Mars
oui ça serais tres interresant de savoir les pinball neuve et usagé de disponible! souvent ceux qu'on recherche (les plus populaire) sont chez les opérateurs ou les grands magasins...
Nous sommes distributeur pour STERN PINBALL, alors toutes les machines à boules les plus récentes sont dans la salle de montre et prêtes à jouer. (Je vais prendre des photos du showroom demain.) Pour les pinballs usagées, quand on en achète elles sont souvent déjà vendues. Alors, il faut vraiment demander à Michel les modèles que tu recherches.
Pour les machines vidéos usagées, c'est encore Michel qui peut te donner une idée des prix et de la disponibilité. Ça dépend toujours de ce qu'ils trouvent chez les opérateurs qui se débarrassent d'un vieil inventaire. Quand ils y a des machines usagées qui rentrent ici, elles se vendent assez vite aussi. Ton "best bet" c'est d'appeler Michel ou passer le voir quand tu as une chance, (je sais que tu n'est pas à côté Pat - sans frais 1-888-322-2252). Michel Bergeron c'est un bon gars et tres correct pour faire des deals. Je le connais depuis presque vingt ans, et en plus, je peux facilement dire que j'aime bien ça travailler avec lui.
Toujours à la recherche de vos histoires liant Montréal et les machines à boules. Always looking for your Montreal based pinball stories.
Voici deux photos, - une des nouvelles pinball en stock au bureau de Montreal, et une autre du comptoir et le dept des pieces. Nous avons recu des LED en echantillons de COINTAKER pour remplacer les 44\47 et les 555. - .69 sous chaque.
Here are two pictures, -one of the new Sterns in stock at the Montreal office, and one of the parts counter and dept. We have recently received samples of LEDs from COINTAKER to replace 44\47 and 555, - .69 cents each.